11.00.
Дом-музей Шафера. Выставка «Весенние напевы»
20 марта
11.00
Час громкого чтения: «Наурыз – жыл басы». Областная специальная библиотека для незрячих и слабовидящих граждан
11.00
№2 детская библиотека. День виртуальной информации «Добрые пожелания в Наурыз»
13.00
Праздничное мероприятие «Наурыз думан», посвященный празднованию Наурыз. Музыкальный колледж – музыкальная школа-интернат для одаренных детей
18.30
Дворец культуры имени Естая. Большой зал. Концерт солистов Президентского оркестра Республики Казахстан.
20-23 марта
10:00
ДЮСШ №3. «Дом Шахмат». Праздничный турнир по тогызкумалак, посвященный празднику «Наурыз»
20 марта по 30 апреля
9.00-18.00
Дом-музей Павла Васильева. Выставка «Наурыз - көктемнің жарқын мерекесі».
21 марта
14.00-16.00
Торгово-развлекательный комплекс «Батыр мол».Праздничное мероприятие посвященный празднованию «Наурыз думаны»
11:00
«КДЦ им. К. Абусеитова»
Киноклуб «Истоки», «Жаңа жыл басы - Наурыз келді!» детская программа. Мультфильм «Ер төстік» (на гос. языке)
21-22 марта
10:00
ДЮСШ №1. Греко-римская борьба - Открытый чемпионат города по греко-римской борьбе, посвященный празднику «Наурыз».
21-25 марта
11.00
Торговый дом «Мирас». Ярмарка посвященная на Наурыз.
21-26 марта
11.00
Музей литературы и искусства имени Бухар Жырау. Этнографическая выставка.
22 марта
12:20
Центральная набережная. Праздничные турниры - открытые праздничные турниры по легкоатлетическому забегу, аударыспақ, арқан тарту, армрестлингу, гиревому спорту, асық ату.
11.00
Центральная площадь.Праздничное народное гуляние, посвященное Наурыз-Мейрамы.
14.00 до 17.00
Торгово-развлекательный центр «Батырмолл».Праздничный концерт, посвященный празднованию Наурыз «Наурыз думан».
22-23 марта
9:00
Зал борьбы «Мир» (ул. Кривенко, 81). Открытое первенство города по борьбе самбо среди юношей 2002-04, 2005-07г.р. и девочек 2003-05г.р., посвященный празднику «Наурыз»
11.00.
Областной историко-краеведческий музей им. Потанина.Театрализованая экскурсия «Армысын, Наурыз»
12.00
Областной центр «Шаңырақ».Праздничный концерт «Наурыз – елімнің берекесі»
16.00
Дворец культуры имени Естая, большой зал. Вечер юмора Аскара Наймантаева
18.00
Областной театр им. А.П.Чехова. «Здрасьте, я ваша тётя» спектакль, комедия, Б. Томас
19.00
Дворец культуры имени Естая, большой зал. Концерт певца казахстанской эстрады Ернара Айдара.
23 марта
12.00-14.00
Торгово-развлекательный центр «Батырмол».«Праздничный концерт «Қазаққа көктем келгенде»
23-24 марта
9:00
СДЮШОР №2.Городской турнир по гандболу среди школьников, посвященный празднику «Наурыз мейрамы»
25 марта
17.00
Дворец культуры им. Естая.Концерт симфонического оркестра областной филармонии им. И. Байзакова.
26 марта
11.00 час
Детская библиотека № 6.Литературный час «Туған жерді жырлайды» (к 95 летию детского писателя М. Алимбаева)
Неужели трудно написать рядом перевод названия мероприятия на русском языке, это ведь и учить помогает.
а так как есть- для меня набор знаков, думаю для тех , кто не читает на каз языке - тоже. Или уже пишите всю статью на казахском языке, и дублируйте полностью на русском.
Если хотите , чтобы люди учили язык, не пренебрегайте переводом...
"...Дом-музей Павла Васильева. Выставка «Наурыз - көктемнің жарқын мерекесі»."- переведите кто нибудь, что сия выставка будет освещать, о чем она?
, Вы ещё на это внимание обращаете? Я давно перестала не то что не обращать, просто не ходить. Лучше эти выходные дни посвятить более приятным делам. ИМХО. А весне и так порадоваться можно)))
В данном случае я не про мероприятия, а про то что текст не читается...На все эти празднества я тоже не хожу . Удручает одичавшая толпа, ломящаяся за бесплатным угощением
в статье половина на русском, половина на казахском.
К тому же я пытаюсь учить язык , так сказать в быту. Читаю вывески, слушаю объявления, те слова и выражения где рядом присутствует перевод легче запоминаются.
а тут ещё и неуважение, как минимум к половине аудитории....
, «Наурыз - көктемнің жарқын мерекесі» - "Наурыз - светлый праздник весны!"
«Здрасьте, я ваша тётя» - "Сәлеметсіз бе, мен сіздің тәтеніз"
, спасибо.
www.sozdik.kz, для своего интереса, пока вас кто-то соизволит ответить, сами быстрее переведете.
, на русскоязычном сайте, в статье на русском, с десяток слов написано на казахском, которые лично вам оказались непонятными - и вы уже чувствуете себя ущемлённым человеком, видите ли, неуважение, получается. Ну откройте выБаурсаки хочется только приготовленные!)