В полицию обратился житель города и сообщил о том, что у него обманным путем завладели денежными средствами в сумме более 1,6 миллиона тенге, передает Павлодар-онлайн.
Как рассказали в полиции, в 2015 году мужчина познакомился с жителем города, который предложил ему приобрести гараж, который он строит на своем участке.
- Павлодарец заключил договор на долевое строительство гаража, расположенного по улице Камская, и передал мужчине более 1,6 миллиона тенге, а тот после окончания строительства передал ему ключи от гаража, - сообщили в департаменте полиции региона.
В 2018 году мужчина узнал, что земля под гаражом оформлена на сына приятеля, который сообщил, что у него имеются долги в банке и на его имущество наложен арест, после погашения задолженности он переоформит гараж на его имя. Однако в августе 2019 года мужчина узнал, что его гараж был продан другому человеку.
По данному факту проводится досудебное расследование по статье 190 УК РК (мошенничество). В ходе расследования будут выясняться все обстоятельства и причины произошедшего.
Фото иллюстративное
Люди,вы когда придумываете название новости, для начала перечитайте и попробуйте сами понять, что написали."Павлодарец взял у приятеля деньги на строительство гаража и продал его другому человеку" Кого "его"? и какому "другому человеку"?)))По сути получается , что павлодарец взял у приятеля деньги на строительство гаража и продал его (приятеля,у которого занял)другому человеку. В названии надо отражать суть, чтобы человек, у которого не так много времени, из названия сделал вывод: читать новость или нет.)))
, Дружище, я так понял ты только заголовок и прочитал. ))) А иначе не пропустил бы очередной перл, напечатанный в статейке.
Ну разьяснили бы который это который? Видать серьёзно заскучали в редакции. )))
, в большинстве своём,на павоне я дальше названия не читаю.)))Поскольку в нем вся новость.
, Ок. Но жаль. Кто же в след. раз авторов носом натыкает?))) Только филолог, которых и так здесь немного.
, а смысл?Авторы только обижаются,а руководство СМИ беснуется, потому что сами не всегда журналисты и филологи.)))Выводов никто не делает и ничего не предпринимает для изменения к лучшему.
,
, Кстати, когда-то мнепредложили довольно интересный способ определения есть ли в фразе смысл.Перевести эту фразу в переводчике наанглийский, с английского на немецкий и обратно на русский.Если смысл остается, зеначит все правильно.А если нет,значит его и не было.)))
, практика показала, что лучше для этого использовать Промпт а не гугольтранслэйт. Адская машина второго постоянно пытается найти и сохранить смысл перевода. :)
, и не говорите!Я вчера ради хохмы в яндекс-переводчике перевел название этой статьи на казахский, а с казахского на немецкий и в тексте появился какой-то Михаил.Наверно, архангел.)))
, Михаил? Эта машина явно знает больше, чем мы. Скайнет близко!
, Можете попробовать сами.))В Яндекс-переводчике перевел название на казахский як и получилось:Павлодарлық достан гараж салуға ақша алып, оны басқа адамға сатқан,а потом эту фразу на немецкий:Michail pavlodarsky Geld für den Bau der Garage, verkaufte es an eine andere Person и опять на русский."Михаил Павлодарский выделил деньги на строительство гаража, продал его другому лицу".))))Но можно сразу переводить с казахского на русский и там возникает Михаил.)))