Русская девушка Яна Тишкова, окончившая казахскую школу, рассказала корреспонденту NUR.KZ о том, что не получает никаких преимуществ при устройстве на работу от знания казахского языка. Более того, алматинка решила покинуть страну, так как найти работу здесь все сложнее.
«Мои родители – они русские – хотели, чтобы я знала культуру и язык казахского народа, так как считали, что мое будущее связано с Казахстаном. До первого класса я не знала казахский язык, поначалу учиться было сложно, но когда я стала понимать суть предмета, язык, то стало легче и оценки стали лучше – 4,5. Меня сразу же заметили, стали приглашать на конкурсы, телевидение. Тогда я не понимала, почему ко мне столько внимания», - вспоминает Яна.
Родной русский язык Яна учила у бабушки – та в свое время работала преподавателем. Окончив школу, Яна решила поступать на только открывшееся тогда отделение переводчика-синхрониста на трех языках – казахском, английском и русском. После окончания учебы девушка попыталась найти работу в консульствах, посольствах и госорганах, надеясь, что участие в конкурсах и знание языка помогут ей.
Яна припоминает слова Гани Касымова, который в 2011 году предложил добавлять до 30% к заработной плате за знание государственного языка. К сожалению, говорит девушка, не то, что дополнительные проценты – работу получить сложно.
Тогда Яна решила продолжить обучение и поступила на юрфак одного из алматинских вузов. Конечно, на казахское отделение.
«Сравнивая знания, которые дают в вузе на казахском и русском отделении, я уверенно могу сказать, что наши знания отличаются от тех, которые получали ребята в русской группе, в худшую сторону. Даже изучение законодательства давалось легче на русском языке. Так как на казахском законы были сложны в понимании. Мы читали русский вариант, в том числе и те студенты, для кого казахский язык – родной», - говорит Яна.
К слову, в казахской школе Яна научилась играть на домбре – это умение помогло ей получить грант на образование.
«Я участвовала в конкурсах, представала в казахском национальной костюме с домброй. В интернете есть видео. Я играла в оркестре в школе и университете, была лицом оркестра. Изначально я поступила на платное отделение, но когда меня заметили как домбристку, то выделили грант, и другим ученикам-активистам – тоже», - говорит Яна.
Девушка рассказывает, что казахский язык она продолжает активно практиковать – общается с друзьями разных национальностей, переводит родителям новости или передачи, которые идут на казахском, и лишь изредка – в работе. Кроме того, окружающим еще сложно привыкнуть, что человек другой нации может свободно говорить на государственном языке, поэтому иногда возникают казусы.
«Был случай, что две девушки в магазине стали обсуждать мой наряд, мою внешность, ноги. Когда я к ним повернулась, они поняли, что я понимаю, что они говорят. Я высказалась на казахском. Им стало неловко», - вспоминает Яна.
К слову, сами родители, подтолкнувшие дочь к изучению языка, казахского не знают. Иногда это становится проблемой для папы, чьи коллеги зачастую говорят только на родном языке – это их право, отмечает Яна. Мама девушки – домохозяйка, по состоянию здоровья она не может работать. Сама Яна работает помощником юриста.
«Казахский язык не дал мне преимуществ при получении работы. Я смирилась с тем, что он не нужен, и планирую переезжать в ближайшем будущем в РФ, хочу попробовать себя там, может быть, для меня найдется работа в казахстанском консульстве», - сетует девушка.
Единственное, о чем переживает Яна – что казахский язык забудется, так как в соседней стране не будет достаточной практики…



отличная иллюстрация к розовым соплям о введении трёхязычия
Интересен мотив появления данной новости. Я предвижу срач на нац почве. Типа мол работу не может найти потому что русская и все такое. Зачем и кому это нужно? Или просто погоня за очередной сенсацией? По мне так новость скорее на тему что "знание казахского не дает бонусов при поиске хорошей работы". Потому что думаю если бы она хотела устроиться в госорганизацию с зарплатой 40 тысяч, то проблем бы у нее не было.
"представала в казахском национальной костюме"
а может она просто тупая? может она просто хочет больше чем на самом деле может? Че сразу на языковую проблему пенять?
конечно знание языка не дает преимущества...Наличие агашки за спиной и денежка в конверте - вот это преимущество
, "После окончания учебы девушка попыталась найти работу в консульствах, посольствах и госорганах,"-
Не-то девушка дура, не-то статья дебильная.)) Мой племяш тут учился на таможенника, я ему втолковал, что казахский пригодится и он понял. Сейчас на таможне служит с российской стороны. Ходит себе слушает, а потом дрючит нашего казахского брата в хвост и гриву. И дядьку благодарит за дельный совет.))
А чо глаза-то так тарщить? Наталья Дарьялова какая-то...
Баке-Саке-Маке - вот это преимущество
Почему девушка дура-то, я не понимаю? Для меня люди, которые способны освоить хотя бы даже один язык (помимо родного) уже априори не дураки, а у нее еще и английский, причем переводчик-синхронист, это же совершенно другой уровень.
И в статье все правильно написано - профессиональное обучение на казахском - это профанация, а как еще назвать то, что казахские группы в универах частенько на лекциях сидят вместе с группами русскоязычными и литературу используют тоже, частенько, на русском языке (от неимения аналогов на казахском).
Ну, а то, насколько эти знания способны пригодиться в реальной жизни - ее пример очень красноречиво показывает.
П.С. устроиться на работу в консульства, посольства и прочие дипмиссии всегда было задачей практически невыполнимой (для человека "с улицы"), ибо это, по сути, закрытый клуб для очень избранной группы лиц.
Чешет же, на учебе в универе ей надо было не в конкурсах и на телевидении участвовать играя на домбре, а учиться отлично. Или решила что раз есть диплом то ее сразу лично пригласят в посольство с кругленькой суммой оклада. Вон с Атрокусом на курсе училось 40 бап, дипломы переводчиков есть, а 90% из них ни в зуб ногой.