Дорогие друзья,
Образовательный Центр "Алфавит" приглашает вас в группы по изучению английского языка!
Уровень: начинающий (elementary).
Время занятий: с 17:30 до 19:00.
Дни посещения: понедельник, среда, пятница.
Стоимость абонемента: от 7000 тенге.
Возрастная группа: взрослые (18 и старше).
Длительность полного курса: от 6 до 8 месяцев (в зависимости от скорости освоения материала).
Уровень: продолжающий (pre-intermediate).
Время занятий: с 16:00 до 17:30.
Дни посещения: понедельник, среда, пятница.
Стоимость абонемента: от 7000 тенге.
Возрастная группа: подростки (от 12 до 17 лет).
Длительность полного курса: от 6 до 8 месяцев (в зависимости от скорости освоения материала).
Для учебы необходимо наличие литературы New English File Elementary (Student's Book, Work Book) или Pre-intermediate (Student's Book, Work Book). Литературу можно приобрести в нашем центре. При покупке абонемента на 12 уроков цена комплекта составляет всего лишь 5300 тенге!
Свои заявки вы можете оставлять в комментариях, в нашей группе, присылать личным сообщением, либо по телефону
+7 707 444 96 70 (преподаватель - Екатерина).
Дополнительную информацию о нас можно узнать на нашем сайте http://abc-abc.kz/ или в группе ВКонтакте https://vk.com/abcde.abcde
Добро пожаловать!
up!
let's talk about English begin! :)
всё разродится не могу на курсы, даже уже нашли где нативные американцы обитают. Говорят, было бы желание, время найти можно, а вот фигушки. Желание прямо уйма, а времени даже уже на лингвалео не осталось
, всего-то надо 1,5 часа два или три раза в неделю :)
когда уже эта мода на англицкий языг уйдет??? по мне французский куды лучше
, мода на английский пройдёт когда все будут говорить на китайском
Не мода, жизненная необходимость.
чтобы не тупить где-нибудь в линкдине, как индус, зная только три слова - Hire me, I`m too hungry :)
именно мода. Каждая домохозяйка норовит учить анг. яз
, что плохого том что домохозяйка не дома жопу отъедает, а английский на курсах учит?
, а почему сразу жопу отъедает?
, разница, что не дома, а на курсах отъедает?
Стх прям обиделся, дома сидишь жопу отъедаешь?
Ух, сколько домохозяек повылазило :)))
, ага. ярый же домосед)
а про моду излишнюю на язык тоже: глупо
, мода не мода, а английский язык сегодня - язык международного общения. И зная его, вы без проблем сможете общаться с огромным количеством людей по всему миру.
My name iz OBrian. I`m a table. I live in the forest. Mooooooo!
а на англицком языке лясопед звучит как "бикукле"
, Спидерман негодуэ!11
Всех желающих научиться грамотно писать и говорить по-английски ждем на курсах :)
, тыб чего на английском забацал, Обрайн он, подхватит :))
в наш век технологий, когда, паньмаешь, корабли бороздят просторы вселенной, ничего не стоит открыть интернет, посадить попу на стул, и сидеть изучать. В свое время зубрила его ради того чтобы знать что поется в любимых песнях.
, позволю себе не согласиться :) В первую очередь, я считаю, это общение на этом языке, на втором грамматика. Лучше не уметь читать и писать, но зато уметь разговаривать.
мне в этом плане нравится подход Петрова. Сначала учим базовое построение, потом начинаем общаться доводя его до автоматизма
, ну, значит, ничего не мешает открыть скайп и общаться...
, тоже верно, потому в скайпе и сидим
только в конференциях давно не разговаривали, а я так и вообще ниразу, только слушал
, верно. Навыки чтения и письма, безусловно, важны при изучении языка, но разговорная речь - это важная часть изучения языка. Оказавшись в языковой среде, не получится общаться "чтением и письмом".
, вон, слышали? открывайте онлайн школу
, ты што! А как же выгода????
, а выгода и так будет. Можно же выгодно общаться в онлайне.
, насчет онлайн школы подумаем :)
, не забацал, а забацала )
abc-abc, мужу привет )
, все-таки забацал :) А привет лучше жене передам
, Мрак? Таки ок )
фристайло с ракомакофоном до сих пор перевести не могу.
, мож это на финском?
, а разве все эти хип-хопы возможно перевести?
, можно, почему нет. Главное знать сленг и контекст, в котором писался текст песни.
,
Хипхоп-тексты можно перевести, но точность перевода будет страдать ввиду наличия реалий, которые есть в культуре страны оригинала (например, США), а в нашей — отсутствуют. Банальный пример: крайне оскорбительное в США слово «nigger» (да-да, оно намного оскорбительнее чем наш хуй и пизда вместе взятые — ввиду крайней обидчивости афроамериканцев на белых людей). В русском языке такого понятия не может быть в принципе, поэтому мы просто заимствуем путем транслитерации — «нигер». Переводить это как «негр» — неправильно, ибо контекст другой. Соответственно, в русском, слово «хач» тоже является весьма оскорбительным, но в английском аналога у него нет. А «черный» по-русски может означать не только африканцев, но и кавказцев или таджиков, например — опять же, в английском ты не найдешь прямого перевода. Либо описательный, либо транслитерация с пояснением.
И их криминальное арго невозможно один в один переложить на наше криминальное арго («феня»), равно как и наоборот. Но приблизительное соответствие можно установить, конечно.
Это я к чему? А к тому, что если ты не переводчик, то переводить НЕ НУЖНО. Любую чужую культуру можно просто ПОНИМАТЬ. Это и есть цель изучения иностранного языка: понимать его, почти как свой родной, т.е. БЕЗ опоры на какой-то другой (на русский) язык. Т.е. когда я говорю на английском, я не выстраиваю в мозге ассоциации с русскими словами.
Зачем тебе фристайло твой переводить? Не проще ли просто ПОНИМАТЬ? Вместо окольного пути выбираешь прямой, БЕЗ участия русского языка. Это единственный правильный способ. Но, разумеется, до него нужно еще дойти...
А перевод — это уже отдельная профессия и квалификация.
хипхоп можно перевести. И там есть смысел, ага. Rage Against The Mashine, Clawfinger - команды, имеющие хипхоп составляющую в своем стиле, политизированные чуваки, ищут правду, мир во всем мире и задаются вечным вопросом - кто виноват во всех бедах.
, Гоблина не смущают подобные вопросы. Достаточно заменять все непонятные и непереводимые места матами - и всё будет ок )
, все верно про восприятие иностранного языка, минуя стадию перевода на родной. Основная задача, которую мы ставим себе при обучении английскому - это научить и натренировать людей действительно понимать язык.
, ну, с Вами-то понятно. Вы же не станете себя ругать в собственном топике