О доброте в театре, и в жизни

- После «Дяди Вани» (на нее до сих пор полные залы), - говорит директор - художественный руководитель Павлодарского русского театра В. Аввакумов, - где были затронуты сложные вопросы бытия, вызывающие очень непростые размышления, нужна была иная постановка, которая опять и удивила бы наших зрителей, и в тоже время внесла новизну в их душевный настрой.

Вот так жизнь по-своему корректирует наши репертуарные планы. Выбранная нами пьеса «Дорогая моя Памела» - своеобразная рождественская сказка о великой силе добра. По жанру и содержанию спектакль «Дорогая моя Памела» я бы сравнил, например, с нашей «Очень простой историей», а еще с такими полюбившимися многим постановками, как «Приключения барона Мюнхаузена», «Обыкновенное чудо», «Москва слезам не верит».

Справка «НВ»: Автор пьесы «Дорогая моя Памела» Джон Патрик (1905-1995), классик современной мировой драматургии. Его перу принадлежат пьесы «Странная миссис Сэвидж», «Танцующая мышь», «Исповедь».

В. Аввакумов: «Дорогая моя Памела» - мелодрама, рождающаяся на уважении к человеку, вере в него. По сюжету пьесы трое безработных - Брэд, Сол, Глория (артисты А. Амосов, Р. Шарипов, Т. Пироженко) проникают в запущенный дом пожилой жительницы Нью-Йорка миссис Кронки (артистка О. Светенкова). У аферистов есть план – застраховать безгранично добрую женщину, живущую в совершенно иллюзорном мире, а затем устроить ей несчастный случай. Подобных афер и в наше время немало, порой ими не брезгуют даже полицейские. Кстати, в пьесе Дж. Патрика есть полицейский (артист И. Харитонов), который хотя волей случая срывает планы аферистов, но сам, оказывается, тоже имеет виды на вклады Памелы. Так что в плане сюжета зрителей есть чем заинтересовать. Но это все – на втором плане. Основное в пьесе – динамика постепенного преображения людей, изменения их сознания. Конечно, это не просто показать. При всем моем негативном отношении к некоторым телесериалам, их преимущество в том, что у режиссеров и актеров в таких случаях достаточно времени (то же самое в книгах). А у нас – стандартные два часа.

«НВ»: Вы, Виктор Валентинович, постоянно подчеркиваете, что последнее слово за зрителями. И вот, как один из таковых, хотел бы сказать об отдельных своих ощущениях. В общем, хорошая игра актерского ансамбля, немало интересных моментов в исполнении рролей Т. Пироженко, Р. Шарипова. Но основная нагрузка, конечно, пришлась на главную героиню в исполнении О. Светенковой. Не просто было актрисе играть женщину намного старше себя, к тому же в совершенно новом амплуа.

В. Аввакумов: Весь спектакль завязан на ней. И Ольга прекрасно, я считаю, справилась со своей работой, как и другие актеры. Хотя у некоторых были, как говорится, нештатные ситуации. А у Т. Пироженко как раз в эти дни случилась личная трагедия – умер папа. Но она смогла собраться и выйти на сцену. Такова актерская профессия.

О.Белинский, режиссер-постановщик спектакля: Пьеса Дж. Патрика прекрасна; тем более что она переведена Г. Гориным. Виктор Валентинович правильно отметил, что сложно за два театральных часа передать процесс изменения сознания аферистов под влиянием безграничной доброты Памелы Кронки. В своей работе с актерами я особый акцент делаю на внутреннее психологическое осознание этого преображения. Я человек верующий и очень рассчитываю на эффективность такого исхода. Как получилось - судить зрителям. Ну а шероховатости, они, конечно, возможны. Но, как я не раз убеждался, в ходе послепремьерной самостоятельной актерской работы, где-то спектакль заиграет во всех гранях.

«НВ»: Олег Александрович, вы режиссер, который любит шлифовать мизансцены, нюансы. Я и на этот раз на репетициях оказался свидетелем многих ваших непростых просьб к технической службе по оформлению спектакля. Вы удовлетворены?

О. Белинский: Конечно, мне хотелось бы по возможности сделать спектакль как можно интереснее, реальнее. В «Продавце дождя» я хотел реальную имитацию дождя. Сейчас вот – живую кошку, обвал потолка. И мы, в общем, пришли к компромиссу. Делаем-то мы общее дело.

В. Аввакумов: Затронута весьма деликатная тема. Режиссеры всегда стремятся к оригинальности, неповторимости. Я, как директор театра, понимаю их и все же мыслю более приземленно. Недавно другой наш приглашенный режиссер Мельников случайно обмолвился, что на оформление каждого спектакля их Димитровградского театра власти выделяют 1-1,5 млн. в пересчете на наши тенге. Некоторые наши театры, особенно столичные, тоже неплохо живут. Мы же сейчас обошлись 200 тыс. тенге, и то за счет своих средств. Приходится экономить. Но мы не жалуемся. Экономить средства, обходиться более скромными вложениями не в ущерб качеству – нормально. К тому же спектакль и сам по себе, и в зрительском восприятии тоже ведь условен. И этим надо пользоваться. Все мы очень уважаем и ценим Олега Александровича как опытного режиссера. Но что сделаешь - это слабость каждого мастера – он иногда забывает о наших возможностях. Один раз он захотел установку для имитации дыма. Ладно, она стоит относительно недорого – 1,5 тыс. долларов. Приобрели. К тому же мы ее довольно часто используем. Но уже другую вещь стоимостью в десятки раз больше не стали покупать. Но не буду раскрывать всех наших внутренних секретов. Здесь тоже нужна некоторая интрига. Я уверен, чтобы спектакль был удачным во всем и экономически тоже, нужно умело и тактично, где надо, останавливать творческий эгоизм сотрудников, а где нужно - поощрять их. Это моя работа. Вот у Т. Солдатовой была операция, мы ей поможем. И Т. Пироженко, которой сейчас нелегко, поможем. А бывает, что и наказываю, увольняю. Коллектив меня поддерживает. Так что быть добрым это тоже искусство.

«НВ»: По сюжету пьесы зритель видит, что главная героиня Памела без меры добра. Один из аферистов крадет машину, чтобы совершить наезд на нее. И она же, Памела, ищет деньги, чтобы тот уплатил штраф. В конце концов она поджигает свой дом, нехитрый скарб, практически лишает себя жизни, чтобы этот аферист за счет страховки остался на свободе. Согласитесь, такая доброта нереальна во всех отношениях. И бьет по идее спектакля. Возьму на себя смелость сказать, что для многих зрителей действия Памелы не совсем убедительны. Они перестают ей верить. Может, я не прав. Но в ее последнем монологе – обращении к всевышнему – элементы некоторой наигранности, мне кажется, присутствуют. Следующее за этим монологом обращение ее к бывшим друзьям, которое звучит в фонограмме, более убедительно.

В. Аввакумов: Я убежден, что актриса в этом спектакле была на высоте. Может, немного устала. Даже на заключительных репетициях, как вы сами заметили, актеры играли по-разному. На то были свои причины.

«НВ»: Теперь, по традиции, вопрос, связанный с культурной жизнью региона, страны в целом. Сейчас идет обсуждение концепции культурной политики РК. Ваши суждения?

В. Аввакумов: Не так давно наш министр культуры критически отозвался о сочетании в театрах должностей директора и художественного руководителя, чем в своих интересах пользуются некоторые недобросовестные люди. Ну что же, он прав, когда речь идет о конкретных случаях. Но в общем я придерживаюсь мнения, что эти должности должны сочетаться в интересах дела. Опыт многих театров в пользу этого. Тем более, когда речь идет о чистоплотных, порядочных людях, к которым я имею честь себя отнести. За почти 20 лет работы в «чеховке» я не взял домой и ржавого гвоздя. Заведующий столярным цехом Е. Жакупов, случайно узнав, что забор дачи моей тещи, где я отдыхаю, повален, и предложил мне его починить. Я запретил ему даже думать об этом. А в лихие времена некоторые руководители действовали иначе. Моя же совесть чиста. Я каждому сотруднику могу спокойно смотреть в глаза. И они меня уважают. Вот так и формируется наша единая театральная семья.

«НВ»: И в заключение - о планах театра.

В. Аввакумов: В декабре-январе – детские утренники. Ответственное дело! Затем «Тени» Е. Шварца, «Пигмалион» Б. Шоу. Весной приедет известный белорусский режиссер из Могилева, лауреат многих конкурсов В. Петрович. Он будет ставить «Эти свободные бабочки» Л. Герша.

«НВ»: Спасибо за интервью. 

Поделиться
+1